A collection of writings that mirror my thoughts and the highly opinionated person that is me.
Saturday, May 2, 2009
mindstats
But butter turning to stone has been a recent sight
Few moons ago, we could melt in each other
Now we stay apart in silence, such a pathetic plight
Introspection is tearing neurons apart
Silent voices make a lot of noise
I am trying to identify the right signal
That will give me the true association to set this right
Why is our interaction regressing into a confounding variable
Your presence positively modifies the effect of my happiness
It doesn't matter how close or how far we keep the variables in the equation
How do I assure you that your significance in my model will never depart?
Tuesday, April 28, 2009
Lifegiver
I trudge along a desert of emotions
Try to keep pace with the wind pushing me
Halt please, I can't, I say in a pleading voice
But the gushing wind can't hear me in the whooshing noise
The desert suddenly transforms into a whirlpool
I am panting for breath, squeezed into the tiny space
Not a second to react, not a moment to think
I feel weighed down by the boulder of a heavy heart, the wish to sink
Then I hear a warm voice thundering me to gather my wits
I recognize the sounds from a really long time ago
A lady who soothed me when I threw tantrums and kicked
In the confines of a cocoon, in her cozy womb
She gave me my senses and taught me to use them sensibly
Sensitivity and sensibility is what I inherited from her
I fail her every now and then, but she eggs me on
I am with you till the end, she says, and pushes me to take the plunge
Without her, I am lost
Without her, I am a stranger to myself
She brought me to the world
And now she's introducing me to myself.
Saturday, April 25, 2009
Vellai Pookkal
I don't have access to any newspapers here in Balto; neither can I afford subscriptions to NYT or the Washington Post right now. Google News has been my best friend for a while. It's got the most relevant feeds and I keep tabs on India as well as current affairs in the U.S.
What is appalling and saddening to me, everyday I read about war. Everyday. The news isn't glorifying wars, but that is the truth. Though I might just be an insignificant speck of life in this whole world, the thought that millions of people are dying of bullets, infections and starvation as a retribution of human fallacies and greed, pains me each time I see it. Is this really the beginning of the end of times? I wonder if I will stay alive to see the proverbial 'Kalki' come to our rescue.
The pathetic situation in Sri Lanka brings tears to my eyes. Innocent people being held ransom - each second must be a torture for them. For some reason, I remembered this song from the movie Kannathil Muthamittal that I believe is more a prayer for peace. Thanks to Google, I found the translation... and here it is... a desperate heartfelt prayer pleading for peace.
veLLai pookkaL
Song: Vellai Pookkal
Movie: Kannathil Muthamittal
Singer: A.R.Rahman
Lyrics: Vairamuthu
MD: A.R.Rahman
****************************************************
Pallavi
--------
Vellai pookkal ulagam engum malargavey!
Vidiyum bhoomi amaithikkaga vidigavey!
Manmael manjal velichcham vizhugavey!
Malarey soambal muriththu ezhugavey!
Kuzhandhai vizhikkattumae, thaayin kadhakadhappil
Ulagam vidiyattumey, Pillayin siru mudhal sirippil...
Charanam-1
-----------
Kaatrin paerisayum,
Mazhai paadum paadalgalum,
Oru mounam, poal inbam, tharumo?
Kodi keerthanamum
Kavi koartha vaarthaigalum,
Thuli kanneer, poal artham, tharumo?
Charanam - 2
-------------
Engu siru kuzhandhai,
Than kaigal neettidumo,
Angu thoandraayo, vellai, nilavey!
Engu manidha inam,
Poar oindhu saaindhidumo,
Angu koovaayo, vellai, kuyile!
Vellai Pookal (Translation)
===========================
Let white(peace) flowers bloom all over the world,
Let peace heal the unrest world(not the best translation),
let the sun’s rays fall on this soil,
Let the flowers lose their laziness and bloom.
Let the child open its eyes
in the mother’s lullaby
let the world wake up to
children’s laughter
In the breeze’s melody,
In the music created by raindrops,
Is there anything that give utmost joy than silence?
Would a crore melodies and words penned by poets be as meaningful
as a drop of a tear shed?
Let the moon rise in the place where the child reaches out its hands
Let the white bird sing in the place where there is no war
Thursday, April 23, 2009
kites
Soaring above the misty clouds
I dreamed a dream of flying across valleys and hills
Of diving through depths and emerging at long bounds
I wished for sight that would take in at lengths
The ants scurrying below the people in the market
Eagle eyed vision is what you'd call it
Unfettered freedom, would it beget?
I like the feeling of being held up
The kite runner's anchor drawing the string
Letting the kite fly without fear of fall
Fly with confidence and innate joy of all
I fear for the kite when the anchor fails
Cos the kite then loses its way
Sight becomes oversight, enthusiasm is foolishness
Without a direction, the kite falls in its sway
What is a kite without it's anchor
The hand that holds its string, rules its world
Unfettered freedom it doesn't truly enjoy
In its anchor, it places its whole life
Yet, I prefer such curtailed freedom
To be able to relate to another, is what I crave
What life would it be at the end of it all
If there isn't anyone to shed a tear at my grave